Миссия в Ионическом море - Страница 108


К оглавлению

108

Он пригласит мальчишку на завтрак и одновременно с этим попросит Стивена взглянуть на него. В любом случае Стивен к этому времени должен уже подняться: Мыс Старво уже маячил по правому борту, и он просто не мог пропустить входа в бухту Кутали.

- Мистер Уильямсон, - окликнул Обри мальчика, заставив того вздрогнуть, - спуститесь, пожалуйста, в каюту доктора Мэтьюрина, и, если он не спит, передайте ему от моего имени, что мы собираемся входить в бухту Кутали, зрелище поистине изумительное. И, возможно, вы порадуете нас, присоединившись к нашей компании за завтраком.

В ожидании Стивена, а ждать пришлось долго (доктор Мэтьюрин, наконец, получил возможность поспать), Джек смотрел на берег, мимо которого проплывали, уже сам по себе представлявший великолепный вид, а теперь они еще и приблизились к земле - на крутых склонах берега возвышались светло-серые утесы, которые росли прямо из глубин моря. Позади них стояли горы, обрывистые, зубчатые горы, устремлявшие свои вершины в небо. И утренний свет пронизывал их чуть южнее востока, так что четко, одна за другой вырисовывались семь широких, покрытых бескрайними лесами скал, зеленых на солнечной стороне, и с ярко-серыми лысыми вершинами.

Обычно Джек не любил находиться рядом с любыми берегами; он, как моряк дальнего плавания, предпочитал иметь пространство для маневра с подветренной стороны, лиг пятьдесят или около того; но здесь, на расстоянии пушечного выстрела от берега, в его распоряжении имелось всего сто саженей под килем, но, по крайней мере, погода стояла необычайно хорошая.

Легкий брамсельный ветерок, дувший фактически круто в бакштаг, как будто специально появился, чтобы пронести их вокруг мыса и прямо в залив, но вряд ли понесет их снова курсом ост в направлении Кутали – ветер слабел, даже умирал, и скорее всего, им придется дожидаться морского бриза, который позволит завершить путешествие вокруг огромного полуострова.

На самом деле, пока они завтракали, ветер стих совсем. Но это оказалась необычайно долгая трапеза, за время которой не только "Сюрприз" смог обогнуть мыс и достичь середины бухты, но и к доктору Мэтьюрину вернулось присущее ему хорошее расположение духа.

С самого утра он находился в по-настоящему сердитом, упрямом и неблагодарном расположении духа и был враждебно настроен к красоте любого типа. Но теперь, прогулявшись по палубе, сытно позавтракав, выпив кофе, выкурив утреннюю сигару и насладившись видом, Стивен оказался полностью готов признать, что лишь несколько мест, где ему довелось побывать, являлись большей усладой для глаз, чем Кутали и его окружение.

Воды залива кое-где покрывала легкая рябь, а где-то она стояла гладкая, как стекло, и в чистоте этих природных зеркал они могли увидеть удивительные пики, выросшие из моря, а у их ног - целый город, и все это - перевернутое и накладывающееся на изображение стоящих кораблей и лодок, по большей части - зависших, подвешенных в неподвижности, в то время как некоторые медленно ползли по поверхности при помощи кормовых весел.

Абсолютный штиль, безоблачное небо, неподвижность корабля и, возможно, такое чувство, будто смотришь на зеркальное отражение или даже из него, создавали необычайное ощущение тишины, так что люди, разговаривая, неестественно приглушали голоса.

Сам плотно застроенный город имел вид двойного конуса - серые зубцы, красные крыши, белые стены повторялись в зеркальном отражении, пока дуновение ветра вдруг его не уничтожало.

Это никак не повлияло на стены верхнего города, а вот вал нижнего неожиданно стал в два раза меньше. Теперь городские укрепления не выглядели такими уж грозными, и Джек осознал: план Мустафы разгромить здесь все при помощи канонерок являлся вполне осуществимым.

Хотя на первый взгляд Кутали выглядел компактным, словно весь высечен из единой трехгранной каменной глыбы, которая расширялась от моря и вверх по склону горы, на самом деле, он состоял из трех частей: нижняя простиралась по обе стороны укрепленной гавани. Здесь стены сильно расходились, оставляя между собой широкой зазор, делая эту часть уязвимой. И насколько Джек мог рассмотреть, пристально глядя в подзорную трубу, укрепления среднего города также не выдержали бы сколь-нибудь серьезной осады.

Но, отметил он, разглядывая сильно укрепленный верхний, Христианский город с его церковными башнями, выглядывающими над зубцами стен, даже небольшая артиллерийская батарея, даже три или четыре двенадцатифунтовые пушки, при хорошей наводке сделают атаку невозможной, потопив все канонерки сразу, как только те окажутся в пределах досягаемости.

Пока артиллерия господствовала над морем и низменностью, в массивных укреплениях нет необходимости.

Мустафа клялся, что у христиан есть только две пушки, старые и изъеденные ржавчиной, да несколько баллист, но будь у них и с десяток орудий, он все равно атаковал бы Шиахана, потому что христиане не вмешаются в распри мусульман. И это похоже на правду, подумал Джек, рассматривая гавань как военно-морскую базу, хорошую, просторную базу с источником пресной воды под боком, глубоководными морскими доками и превосходной древесиной валонских дубов в любом необходимом количестве.

- Верхний город полностью христианский,- отметил Грэхэм в свою очередь, - здесь не найти ни одной мечети в пределах его стен. Средний заняли разношерстные торговцы, а моряки, кораблестроители и им подобные расположились на берегу.

Турки же живут в основном в пригороде справа, на дальней стороне реки. Здесь можно заметить шатер правителя - стоит позади, как я полагаю, разрушенного храма Зевса пеласгов. Да: я вижу флаг Шиахана. Он алай-бей, что соответствует нашему званию бригадира, и имеет право на бунчук с одним лошадиным хвостом.

108